PE2HO

Betelgeuse's Diary

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Amazon商品情報の誤記を直す方法

CLAYMORE(クレイモア)の英語版で、著者名(八木教広)がNorihiro Yagoになっているのが前から気になっていました。
英語版WikipediaにもNorihiro Yagoと書かれており、これは良くないと思ったので
数ヶ月前に amazon.co.jp のページから日本で発売されていた1巻と2巻の情報を Norihiro Yagi に変更。

その後、amazon.co.jpで出たものと、amazon.comの1巻はNorihiro Yagiに直ったのですが、
2巻およびその後の3~7巻は Norihiro Yago のまま。
どうやらそれぞれ直さなければならないらしいので、
Ama雀とAmazon Image Viewer用に取得した Amazon.comのIDで修正してきました。

著者名という非常に基本的なことですから、こういったのは関係者が直してほしいものです。
amazon.comの1巻カスタマレビューでは
『YagoではなくYagiです』という投稿も行われていますが、意味がなかったようで…。

amazonに出ている情報の修正は下記のところから行えます。

amazon.co.jp
amazon.co.jp の修正方法


amazon.com
amazon.comの修正方法


本の表紙にはっきりと NORIHIRO YAGI と書かれているにもかかわらず
こういうこと(google)になってます。
商品データは本実物の表紙よりも信頼されてるんですね。

商品オンラインデータベースにいったいどんな情報が載っているのか、特に本を書いているかたはチェックをお勧めします。
誰かが直してくれると思っていると、誰も直さない。
関連記事
スポンサーサイト

テーマ:日記 - ジャンル:アニメ・コミック



コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://parasiteeve2.blog65.fc2.com/tb.php/21-5a6b9e7d
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。